Fluency requires practice. Our students also know that speaking English can be both satisfying and stressful. Therefore, we require speaking activities in class – and strongly suggest ways to speak more out of class. Our students want to be fluent, but they often hesitate to practice their speaking skills. Many students do not want to risk making mistakes, being misunderstood, and feeling awkward. Some prefer to silently take notes, and speak as little as possible in their English classes. We have all probably faced this situation.
Yet, as far as I know, there is no magical shortcut to fluency except practice. Our English students must practice speaking – in pairs and in small groups – even if it feels awkward. “Practice makes perfect” goes a popular proverb. Although perfection seems like a dubious ideal, practice certainly makes progress. And our students want to make meaningful progress in their speaking skills and gain greater fluency.
That’s why creating a comfortable class atmosphere remains essential. One effective way to reduce grade anxiety or classroom stress is to clearly emphasize that some activities will focus more on fluency” and other speaking activities will focus more on “accuracy”. For instance, including one casual fluency activity per class helps students simply exchange ideas and engage in low risk, safe communication between themselves.
Speaking exercises can be added across the ESL curriculum. You can often drop a short communicative exercise even in acadenuc writing classes. Fluency, after all, requires practice. Casual, ungraded classroom conversations also increase student confidence and create a more lively ESL classroom.
Asking students to reflect and share their experiences as an English learner can often lead to fascinating conversations and compelling essays. Here’s a favorite fluency activity called Learning English that I’ve used with both intermediate and advanced ESL students in both oral skills and writing classes. When I taught advanced ESL at Santa Monica Community College, I often used Learning English to introduce their first essay. Students often responded with enthusiasm. Perhaps your English students will too.
“A word is dead when it is said, some say.
I say it just begins to live that day.”
Emily Dickinson
Cheap pleasures can sometime be the most satisfying.
Reading, an activity that often costs nothing, falls into that category. Reading provides many pleasures and many insights. So does talking about reading.
Following a December ritual, I’ve been reviewing the year and find many reasons for satisfaction. Co-writing a monthly column called “Instant Conversation Activity” in the newspaper Easy English Times makes the list for the third straight year. Each monthly newspaper column in the Easy English Times, modifies and expands a thematic chapter from Compelling Conversations, an advanced ESL textbook, for lower level English language learners. The August issue, for example, talked about watching television and favorite programs; the November 2010 issue celebrated the American tradition of choosing leaders in elections. (Immigrants, refugees, new citizens, and potential citizens often appreciate voting while too many American citizens fall into apathy.) It’s an honor to have the lessons used in ESL, EL/Civics, and literacy classes.
In reviewing the 2010 clips, however, my favorite column this year remains “Reading Pleasures and Tastes.”
Reading can be a great – and overlooked – pleasure. Reading allows us to imagine life in distant lands and times – and better understand our own lives and climates. It broadens our imagination, highlights absurd situations, shows new possibilities, and can deepen our sympathy. Since urban Californian classrooms often resemble a mini-United Nations, reading provides a passport to better understand our classmates and our ever-changing world. .
Yet too few American adults – including adult education students – allow themselves the pleasure of reading books and newspapers in English. We can see and hear on adult school campuses how the inability to read causes real problems. We know the many studies that document the links between illiteracy, poverty, and criminal activity. One reason might be that reading builds empathy and instills information. Reading can also provide solace, inspiration, and perspective. Celebrating the pleasure and power of reading to the Easy English Times column audience, including adult immigrants, GED students and some prisoners, seems appropriate. Perhaps it could have been called “Three Cheers for Reading – Even if Life is Hard.”
Yet I also like the Reading Pleasures column because discussing books has created some of my most poignant classroom moments. During a decade of teaching advanced adult ESL, we often read short stories, memorized proverbs, and wrote about living in Los Angeles and Santa Monica. Many ESL students also demonstrated their passion for literature. A Polish student sought help translating romantic poems, a Mexican immigrant constantly recited lines from Cervantes, and an Iranian woman journalist discussed her fear of reading banned books – even while in the United States.. Reading matters and transcends borders.
Let me give another example from a global classroom with a dozen or so different best languages. Each evening we would have a “brave volunteer” give a short oral presentation at 8:30 as a closing activity. I wanted everyone to be a volunteer, but I left the choice of presenting to students. Some students introduced their hometowns, a few gave product reviews, and many recommended movies. Topics and styles varied.
One night an older Korean woman gave an eloquent, moving book review of To Kill A Mockingbird that combined personal biography and literary criticism. Chloe, not her real name, began smiling because she had just finished rereading her favorite book in its original language – English. She joked about how long it took, but she had patience. Chloe went on to confess that she often had racist feelings like some ugly characters in the novel. “But I learned from the noble character too”. Chloe stated that living in Santa Monica and studying English she had learned to overcome racism. Her daughter was going to marry a non-Korean – something once unthinkable. Then, returning to the novel, she concluded by quoting her favorite character. “I think there’s just one kind of folks. Folks. ” Her daughter visited our class that night, and cried. She was not alone. Powerful. Poignant. Unforgettable.
Reading remains a great pleasure and a helpful guide. Literature can also enliven our ESL classrooms, and discussing our favorite books opens up new possibilities. The humanities should be for everyone – including English language learners. Let us, as Emily Dickinson advised, “dwell in possibility” and bring more literature into our English classrooms.
Newspapers tell us the news, and inform us about how today is different from yesterday. They provide us with some clues and some information to help us better understand our rapidly changing world. They arrive at our homes, on our laptops, and in our libraries.
But what about our English classrooms? How often do you use newspapers in your ESL classes?
Newspapers allow students to expand their vocabulary, follow current events, and deepen their understanding of our rapidly changing world. As a former journalist, teaching English with newspapers and magazines seems absolutely natural. My standard homework requires students to select, read, summarize, and evaluate an article of their choice and bring to class for a discussion.
Students provide the basic background information:
Title author
publication date
length # of sources:
List five new or important vocabulary words:
The ESL students also make some judgments:
What’s a key quote?
What’s the main idea? Why?
Finally, students answer three other questions:
What did you learn in this article?
Why did you choose the article?
How would rate the article on a scale of 1-10? Why?
Students pursue their own interests – with some guidance – and develop a stronger English vocabulary that they want and need for their personal and academic development. Naturally, they bring in topics and articles, in English and from the internet, from around the world. This regular homework activity creates an engaging, informative classroom atmosphere while allowing students to “create” some course content.
Many ESL and EFL teachers, however, often feel reluctant to use newspapers. Sometimes teachers feel that newspapers distract from their textbooks; sometimes it adds elements of uncertainty. I suspect, however, that many English teachers also don’t quite know how to effectively deploy newspapers in their classrooms. The newspapers in classroom movement remains more of an ideal than common practice in the United States.
American newspapers would like to change that fact. The New York Times wants ESL teachers to add their quality international paper to the curriculum. Here’s an excellent 4-page primer outlining 10 Ways to Support English Language Learners with the New York Times . And despite the descriptive headline, the informative article actually outlines over 25 activities and provides links to dozens of exceptional educational resources for both students and teachers. Students can find archival photographs to write postcards from the past, research their birthdays in history, find tourist information on their hometowns for oral presentations, and compare and contrast how different countries approach global problems. Worksheets have been developed for an online vocabulary log, understanding prepositions, and a problem-solution organizer.
Bottomline: This exceptional, flexible teacher’s resource makes using newspapers much easier for novice English teachers and time-starved experience ESL instructors.
Can all English classrooms use newspapers? No. Yet many low level and intermediate classes can use Easy English Times, USA Today, or the local English paper and focus on simpler, shorter headlines and articles. High intermediate and advanced students, however, can – and I would suggest should – try to read serious newspaper such as The International Herald Tribune and The New York Times.
So let’s help our students and bring newspapers into our classrooms.
Our students, after all, want to understand their world – in English!
Have you heard about the international bestseller How English Became Globish“>Globish by Robert McCrum? Suddenly the term Globish seems everywhere.
McCrum, who wrote the influential book “The Story of English”, argues that English has become Globish because it is the world’s international language. Partly descriptive and partly prescriptive, the author reviews the astonishing spread of English, its many changes over time and space, and points out the many advantages of English as a global tongue. McCrum also suggests that English, as a language, carries cultural values such as individualism, greater sexual equality, a democratic sensibility, and empiricism.
Other linguists, including many working for international software firms, have recently adopted the word Globish too. The term, it seems, has escaped the narrow confines of linguistic jargon to become a mainstream term. Yet linguists and other folks strongly disagree about the meaning of Globish. Few doubt, however, that a majority of English speakers are actually speaking English as an additional language.
Here is a group of video clips supporting the idea that communication matters most as a majority of English speakers use the language as a second tongue. Precise grammar and pronunciation rules become less important in a global context. If all the English speakers in the room are really English language learners, unconventional English grammar and heavy accents become more acceptable. Globish, so the argument goes, provides more freedom for more varieties of English.
Provocative, if not completely persuasive, some of these linguists favor reducing the cultural roots of English and emphasizing a simpler, smaller, and more universal form of essential Globish. (This movement, also known as English as a Global Language, focuses on the business advantages of a shared language.) Other linguists both predict and favor a flourishing of local languages linked to British English, American English, or Australian English. These linguists, such as Andy Kirkpatrick, see the emergence of “World Englishes“.
All these competing arguments emphasize, for me, the importance of context. As American writer teaching international graduate students at an elite American university in the American Language Institute, I emphasize the importance of professional and academic success. Accuracy, clarity, and detail still matter so we maintain high standards, traditional grammar, and mainstream spelling matter.
A hotel clerk working with European tourists vacationing in Mexico, however, might find a more casual Globish works just fine. Academic English and workplace English often have quite different definitions of success. Context, as ever, matters. Why do our students want to learn English? How will they use English? Can we both teach specific language skills and humanistic values in our English classrooms? As English teachers, it also behooves us teach the English that our students need and want.
Anyway, here are some informative and some funny video clips mocking the notion that a small island nation should be the standard for how people speak across the globe. I’m including links to the NPR feature on Globish, the video collection, and Amazon.
Does teaching English open minds in closed societies? Are repressive governments “right” to fear the spread of English? Can the mania for learning English destabilize a rigidly controlled nation? In short, are dictators smart to jam the radio broadcasts of Voice of America, censor the Internet, and control textbooks in English programs? Will the worldwide fashion for learning English lead to a more open, tolerant, and democratic world?
Perhaps. Many young English teachers often just want to work abroad, make some money, and have a foreign adventure. Changing the world is far from their agenda. Most English as a foreign language (EFL) teachers do not intend to broaden minds, challenge cultural traditions, or go beyond providing technical assistance to English language learners. Nonetheless, EFL teachers often play a subtle and significant role in changing societies. English teachers often serve as role models for 21st century living. From gestures to dress, EFL teachers demonstrate another way of being in the world. Many English language learners find that way quite attractive.
Further, students believe that learning English opens new possibilities – from talking to tourists and better job opportunities to traveling abroad and even living abroad. Of course, learning any second language provides an opportunity to see the world in other sounds and words. English, however, plays a far more significant role in opening societies today than many other languages. Speaking English lets you drive in the fast lane – and on the global highway.
Does Business English teach celebrate and instill more material values? Can closed, slow societies meet these new expectations for quality products? Can closed societies remain closed if their citizens learn English, watch American movies, listen to British music, – and dream in English?
Teaching in Vietnam last summer crystallized these questions for me. When revising the high school English curriculum for an elite private high school, I was forced to confront the reality that a majority of 20th century English books in the California curriculum were simply unavailable. John Steinbeck? Banned. H.L. Mencken? Banned. Aldous Huxley? Banned. This list went far beyond the predictable (George Orwell, Alice Walker) to the very unlikely (pacifist, anti-Vietnam War activist Marge Percy). Of course, I’m not sure they are completely banned – but there books were unavailable and they appeared on a Wikipedia list of banned authors. (By the way, Vietnam, where the Communist Party still rules, recently banned Facebook for several weeks.) The politics of teaching English became rather complicated.
While almost all governments seek to modernize, many dictatorships understandably also fear the influx of educated Westerners teaching English. Government leaders want technical assistance – on their terms – to allow their nations to develop according to national values. That’s absolutely understandable from a nationalist perspective. Yet many citizens desire to live better, more modern, and cosmopolitan lives. Some global practices appear more attractive than traditional solutions. English, as both a symbol and tool of global aspirations, can look dangerous.
After all, learning English introduces a flood of new information, new insights, and new possibilities. Joseph Conrad, a great English novelist born in Poland, proclaimed, “English saved my life” because it freed him of narrow misperceptions. A century later, EFL teachers may easily find themselves being more than language technicians and opening minds – even in closed societies.
Confused by the long litany of acronyms in our fast-growing field? You’re not alone. English teachers, linguists, and school administrators must navigate an Amazon River of changing acronyms and cold, clinical terms to describe common classroom situations.
Our field is called ESL, EFL, ELL, ELD, ESOL, and VESL. We are often known as ELT, TESOL, TEFL, and TESL, and our students prepare for standardized exams known as TOEFL, TOEIC, GRE, and SAT. This alphabet soup sometimes seems a tad absurd and more than a bit annoying. Partly inspired by the need to quickly summarize information, partly used to define insiders from outsiders, and partly mandated by government bureaucracies, education seems more prone than many other fields to creating overlapping, often puzzling acronyms. I prefer to consider myself an English teacher who helps fellow humans express their ideas and perceptions in English.
Yet despite this sentiment, I also know that acronyms provide efficiency and often make clear important distinctions. The World Language Assessment website, a group of Wisconsin educational agencies devoted to effective language instruction, has created this useful glossary of emerging terms and even more acronyms. Do you know the Five Cs of World Language Education? Or what FLES stands for? What about the difference between a “portfolio” and “LinguaFolio”? As a longtime English teacher and ESL instructor, I found the list a useful glimpse into evolving goals, assessment language, and educational jargon.